2008年3月14日 星期五

2008-03-14新進魚隻


今天最大的收獲就是: (1) 被誤認為某大學生的學弟; (2) 展現南部人買東西的豪氣 (這個 這個 還有那個 通通給我包起來)促進中部地區產業的繁榮, 不過我實在要説的是, 台灣這些水族館取魚名真的是太沒根據了, 怪里怪氣的音譯也就算了, 賣鼠魚的幾家店似乎都是些大大開的, 但有些大大鑑定鼠魚的功力實在是....太主觀了, 再配合那些自創品牌的中名, 讓原本就很亂的鼠魚鑑識更困難了, 我已經搞不清楚melanistus, brevirostris, surinamensis, leucomelas, ambiacus, crimmeni, delphax, ephippifer, kanei....這些東西有幾套中名了

Dysichthys or Bunocephalus sp. x 4
Trachelyopterus galeatus ("加勒阿特斯"木頭貓) x 2 (嘖嘖....galeatus是"頭盔"之意)
Corydoras cervinus x 2 (但懷疑其中一隻是maculifer)
Corydoras C117 x 2
Corydoras C87 x 2
Corydoras C83 (=C79) x 4
Corydoras C78 x 4 (or C. treitlii?)
Corydoras C56 x 4
Corydoras C16 x 4 (cf. simulatus)
Corydoras C3 (="deckeri") x 1
Corydoras ourastigma x 2 (真品啊, 以前買的都是另一個未描述種類)
Corydoras simulatus x 4 (不是老闆所說的C. cortesi)
Corydoras blochii x 3 (不是C. vittatus)
Corydoras vittatus x 7
Corydoras sp. cf. bifasciatus x 4

(照片借自www.petshop-zoomania.com)